«زمستان مرگبار» ، اما تامپسون و زهره شکوفنده
جدیدترین فیلم اما تامپسون برای تلویزیون ایران دوبله شد.
«زمستان مرگبار» (Dead of Winter) دربارۀ زنی به نام بارب است که به یاد دوران جوانی اش که با همسرش به مناطق یخ زده می رفتند و ماهی گیری می کردند ، به مینِسوتای شمالی می رود. او به دلیل بارش برف ، مسیر را گم می کند. در راه به کلبه ای مشکوک می رسد و می فهمد زن و شوهری جوان ، دختری را گروگان گرفته اند... .
این فیلم که کاندیدای دریافت 2 جایزه از جمله یک جایزه از جشنوارۀ لوکارنو بوده با سرپرستی حسین خدادادبیگی دوبله شده و در آن زهره شکوفنده همانند بسیاری دیگر از آثار اما تامپسون دوبلور این بازیگر بوده است. شکوفنده به جای گایا وایز بازیگر نقش بارب جوان نیز صحبت کرده است. سایر گویندگان عبارتند از : نازنین یاری (جودی گریر / بانوی بنفش)، همت مومی وند (مارک منچاکا / کامو ژاکت)، ملیکا ملک نیا (لاورل مارسدِن / لیا)، سعید شیخ زاده (کوان هاستی_بلانی / کارل جوان)، حسین خدادادبیگی (پاول همیلتون / کارل پیر)، حسین خدادادبیگی (لوید هاچینسن / وکیل)، حسین سرآبادانی (دالتون لیب / شکارچی جوان)، نیما نکویی فرد (برایان ف. اوبایرن / شکارچی مسن) و حسین سرآبادانی (گویندۀ اخبار رادیو)
«زمستان مرگبار» که از شبکۀ نمایش پخش خواهد شد ، سومین ساختۀ سینمایی برایان کرک کارگردان قسمت هایی از سریال های معروف «دکستر»، «لوتر»، «امپراطوری بوردواک»، «بازی تاج و تخت» و «روز شغال» است.